Französisch ist gleich Frankreich?
Da Deutschland und Frankreich sich eine Grenze teilen, ist es nicht verwunderlich, dass wir bei der französischen Sprache beinahe ausschließlich an Frankreich denken. Wir büffeln fleißig unsere ersten französischen Wörter, überwinden Anfängerfehler und kommen schließlich so weit, dass wir uns irgendwie ausdrücken können und sogar hier und da französische Redewendungen einstreuen – und natürlich ganz stolz auf uns sind, wenn wir verstanden werden. Irgendwie wird den meisten von uns erst später im Lernprozess bewusst, dass das Französisch in Frankreich nur eine der zahlreichen französischen Sprachvariationen ist.
Sprachpurismus oder Sprachenvielfalt?
Noch einmal: Verwunderlich – oder gar verwerflich – ist das nicht. Denn wir werden geradezu darauf gepolt, monodialektal zu denken: In vielen Ländern gibt es Verbände und Ämter zum Erhalt bestimmter Sprachstufen oder zum Festlegen einer „offiziellen Sprache“. Eine prestigereiche Version der Sprache wird als „richtig“ festgelegt, andere Versionen gelten als „falsch“. Aufmerksamen Lesern wird bereits aufgefallen sein, dass Babbel, obwohl wir natürlich „richtige“ Sprachen beibringen wollen, nicht ganz mit diesen Attributen einverstanden ist. Denn obwohl es viele Sprachpuristen nicht wahrhaben wollen, kann die Idee einer „reinen“ Sprache grundsätzlich nur eine Abstraktion sein. In der Realität sind Sprachen chaotische, lebende Organismen, die sich beständig wandeln. Sprachen passen sich immer den Bedürfnissen und Launen der Menschen an, die sie täglich sprechen. Und diese Vielfalt finden wir bei Babbel ganz besonders erstaunlich und wunderbar.
Französische Redewendungen als kleiner Einblick in die französische Sprachenvielfalt
Aufgrund ihrer geografischen Ausbreitung hat sich die französische Sprache in besonders viele Facetten entfaltet: von Frankreich über die Schweiz, nach Haiti und Kanada gibt es sie in zahlreichen lokalen Färbungen. Genauso bunt sind demzufolge französische Redewendungen aus aller Welt. Einige davon findest du hier.
Französische Redewendungen aus aller Welt
Welches dieser Sprichwörter magst du am liebsten? Gibt es noch weitere französischsprachige Redewendungen aus anderen Ländern, die andere unbedingt kennen müssen?