Während meiner monatelangen Reise durch das größte Land der Welt, habe ich mich Stück für Stück der unbekannten russischen Sprache genähert. Meine Odyssee per Zug brachte mich von Sankt Petersburg bis nach Wladiwostok. Zu Beginn dieser Reise steckte mein Russisch noch in den Kinderschuhen. Aber indem ich auf der Straße, in der U-Bahn, in Bars und in öffentlichen Verkehrsmitteln den Einheimischen aufmerksam zuhörte, fand ich bald die wichtigsten russischen Ausdrücke heraus. Ein solches Unterfangen beschränkte sich nicht nur auf das Meistern ungewöhnlicher Buchstaben oder das Bezwingen komplizierter Grammatik; denn manchmal machen ein paar einfache, aber wohl platzierte russische Ausdrücke den entscheidenden Unterschied. Hier verraten wir 15 authentische russische Wörter und Ausdrücke.
1. Хорошо
Während sich der Rest der Welt scheinbar darauf geeinigt hat, das universelle „okay“ zu benutzen, bevorzugen russische Muttersprachler stattdessen Хорошо („gut“ auf Deutsch). Es handelt sich sicherlich um eines der am meisten genutzten russischen Ausdrücke. Du kannst damit deine Zustimmung ausdrücken, deine Zufriedenheit mitteilen oder deinem Gegenüber signalisieren, dass du zuhörst. Neben „okay“ kannst du Хорошоes auch als „verstanden“, „in Ordnung“ und sogar „geht klar“ übersetzen.
2. Вообще
Auch wenn du kein Russisch sprichst, wirst du schnell merken, wie dieses Wort verwendet wird: Вообще entspricht unserem deutschen „eigentlich“. Alternativ verwendest du das gleichbedeutende на самом деле.
3. Круто
Du möchtest „Super!“, „Cool!“ oder „Sehr gut!“ ausrufen? Круто ist die richtige Wahl, wenn es darum geht, deinen Enthusiasmus auszudrücken. Ein gleichbedeutender und umgangssprachlich ebenso beliebter russischer Ausdruck ist здорово.
4. Серьёзно?
Серьёзно kannst du mit „Ernsthaft?“ oder dem ungläubigen „Ach was?“ übersetzen. Verwendest du diesen russischen Ausdruck, um dein Erstaunen zu bekunden, wird auch dein Gegenüber von deinen Russischkenntnissen ebenso ins Staunen versetzt. Je eher du dieses kleine Wort in deinen Wortschatz aufnimmst, desto schneller wird man deine Sprachkenntnisse loben.
5. Ничего себе
Mit diesem russischen Ausdruck beeindruckst du deine Gesprächspartner, denn nur echte Experten der russischen Sprache verwenden keine Anglizismen wie „Cool!“ oder „Wow!“, sondern das authentische Ничего себе. Zwar sind russische Ausdrücke generell etwas schwieriger zu merken als ein einfaches „Wow!“, aber ein wahrer Fund für Freunde der Lautmalerei.
- Im Kontext lauten unsere russischen Ausdrücke beispielsweise so: Серьёзно? Ты говоришь по-русски? Ничего себе! („Was? Du sprichst Russisch? Wow!“)
6. Молодец
Einen ähnlichen Trick kannst du in der folgenden charmanten Situation anwenden: Wenn du jemanden loben möchtest, lass das klassische „Bravo!“ stecken. Verwende hingegen den russischen Ausdruck молодец.
7. Ты с ума сошёл?
„Bist du bescheuert?“, „Spinnst du?“, „Hast du sie noch alle?“ … Es gibt viele Übersetzungen für diesen entrüsteten russischen Ausruf. Wörtlich übersetzt bedeutet Ты с ума сошёл: „Du hast deinen Verstand verlassen.“ Welch poetische Sprache! Beachte hierbei, dass die russische Sprache zwischen der maskulinen und femininen Form unterscheidet. Wendest du dich also an eine Frau, dann lautet der Satz: Tы с ума сошла?
8. Это ужасно
Das russische Pendant zu „Das ist schrecklich!“ oder „Das ist übel!“ lautet Это ужасно – und gilt als elegante Phrase, um auf eine wahrhaft unangenehme Situation zu reagieren.
9. Удачи
Es wäre schade, deine nun gewonnene Glaubwürdigkeit genau in dem Moment zu verlieren, in dem du dich verabschiedest. Удачи bedeutet „Viel Glück!“, „Viel Erfolg!“ und „Viel Spaß!“. Die vielen Russinnen und Russen, die ich in der Transsibirischen Eisenbahn kennengelernt habe, verabschieden sich mit diesem Spruch. Es ist also genau der richtige Ausdruck, um jemandem alles Gute für die Zukunft zu wünschen.
10. Просто
Ein kleines Wort, aber trotzdem sehr nützlich: Просто entspricht dem deutschen „bloß“. Dieser russische Ausdruck erlaubt dir, komplizierte Zusammenhänge auszudrücken und bringt deine Russischkenntnisse auf ein höheres Level.
- So kannst du beispielsweise sagen: Я просто думаю, что … („Ich denke bloß, dass …“), Я просто говорю, что … („Ich sage bloß, dass …“) oder Я просто хочу, что … („Ich will bloß, dass …“).
11. Блин
Der Plural блини ist wahrscheinlich eines der am bekanntesten russischen Ausdrücke in der deutschen Sprache. Zusätzlich zu seiner eigentlichen Bedeutung, nämlich „Pfannkuchen“, hat es im Singular die Bedeutung „Verdammt!“. Nicht sehr höflich, aber unerlässlich.
12. Дурак
Noch ein Schimpfwort, bevor wir wieder zum guten Ton zurückkehren. Дурак übersetzt du in etwa mit „Idiot“ oder „Trottel“. Genieße dein Wissen aber mit Vorsicht!
13. Ура
Dieses Wort funktioniert genauso fröhlich und unbeschwert wie unser „Hurra!“.
14. Russische Trinksprüche
Die Zeit ist gekommen, um anzustoßen. In Russland gibt es dafür zahlreiche Anlässe: За встречу! („Auf unser Zusammentreffen!“), За Россию! („Auf Russland!“), За дружбу! („Auf die Freundschaft!“) oder За Льва Толстого! („Auf Leo Tolstoi!“). Es gibt unendlich viele Variationen: Such dir deine liebste aus!
15. Ну und andere nützliche russische Ausdrücke
Zum Abschluss unserer Liste an authentischen russischen Wörtern und Ausdrücken sind hier noch drei sehr praktische, kleine Wörter. ну bedeutet „also“ und вот entspricht einem „Ta-da!“. всё kannst du mit „alles“ übersetzen. Der Ton bestimmt hier die Bedeutung: всё! („Hier ist alles!“), всё? („War das alles?“). Die Kombination aus вот und всё wird häufig verwendet, um das Ende von etwas auszudrücken.
- Im Kontext klingt das beispielsweise so: Вот и всё war die offizielle Übersetzung für Michael Jacksons letzte Tour, This is it. In diesem Sinne: Вот и всё!