Einen Text in einer Sprache zu lesen, die man noch nicht kennt und gerade erst lernt, kann sehr schwierig sein. Vielleicht sind die Buchstaben die gleichen, doch sie werden anders ausgesprochen. Zum Glück ist das Spanische da nicht allzu kompliziert, da Rechtschreibung und Aussprache größtenteils übereinstimmen. Mit dieser Anleitung zur Aussprache des spanischen Alphabets sollte es dir gelingen, so ziemlich alles im Spanischen auszusprechen, auch wenn du am Anfang noch gar nicht weißt, was die Wörter bedeuten. Also, spanisches Alphabet – los geht’s!
Spanisches Alphabet
Genau wie im Deutschen werden die Buchstaben im Spanischen immer gleich ausgesprochen.
Sehen wir uns also zuerst das ganze spanische Alphabet an, das 27 Buchstaben umfasst. Es hat dieselben Buchstaben wie im Deutschen (abgesehen von den Umlauten), weist jedoch einen zusätzlichen Buchstaben auf: ñ. Hör dir an, wie dieses Alphabet in der Muttersprache ausgesprochen wird (oder höre dir hier ein Lied dazu an).
Hör dir das spanische Alphabet an
Obwohl das Alphabet erste Einblicke gibt, zeigt es nur einen Teil davon, wie die Buchstaben in verschiedenen Zusammenhängen funktionieren. In dieser Liste kannst du dir jeden einzelnen Buchstaben und Buchstabenkombinationen in spanischen Wörtern anhören.
a — la sala („das Zimmer”)
ay — la playa („der Strand”)
b — beber („trinken”)
c — la bicicleta („das Fahrrad”)
cc — el accidente („der Unfall”)
ch — ocho („acht”)
d — el dedo („der Finger”)
e — el pez („der Fisch”)
ey — el rey („der König”)
f — el jefe („der Chef”)
g — el gato („die Katze”)
gu — el agua („das Wasser”), el guerrero („der Krieger”)
gü — la vergüenza („die Scham, Schande”)
h — el hospital („das Krankenhaus”)
i — el cine („das Kino”)
j — el ojo („das Auge”)
k — el kilogramo („das Kilogramm”)
l — el pelo („der Pelz”)
ll — la calle („die Straße”)
m — mimar („verhätscheln”)
n — la banana („die Banane”)
ñ — la araña („die Spinne”)
o — el otoño („der Herbst”)
oy — hoy („heute”)
p — la papa („die Kartoffel”)
qu — la taquilla („der Fahrkartenschalter”)
r — pero („aber”)
rr — el perro („der Hund”)
s — las casas („die Häuser”)
t — la tortuga marina („die Meeresschildkröte”)
u — uno („eins”)
v — vivir („leben”)
w — la world wide web („das World Wide Web”)
x — el extranjero („der Fremde”)
y — el yate („die Jacht”)
z — el pozo („der Brunnen”)
Kleiner Exkurs: K und W
Die Buchstaben „k” und „w” werden nur in Wörtern genutzt, die aus anderen Sprachen stammen. Sie wurden dem spanischen Alphabet vor nicht allzu langer Zeit hinzugefügt.
Buchstaben mit mehr als einer Aussprachemöglichkeit
Wie schon erwähnt, haben die meisten Buchstaben im spanischen Alphabet nur eine Aussprachemöglichkeit. Natürlich gibt es jedoch einige Ausnahmen von dieser Regel.
C
Der Buchstabe „c” ist einer der wenigen spanischen Buchstaben mit mehr als einer Aussprachemöglichkeit. Steht er vor einem „a,” „o,” „u” oder einem Konsonanten, wird er wie ein „k“ ausgesprochen. Steht er jedoch vor einem „e” oder einem „i”, wird er wie das Englische „th” ausgesprochen (oder in Mittel- und Südamerika wie ein „s“).
GU
Die Buchstabenkombination GU hat zwei verschiedene Aussprachemöglichkeiten. Steht sie vor den Vokalen „i“ oder „e“, klingen sie wie ein harter „g“-Laut (wie in „Tiger“). Steht GU vor einem “a“ oder einem „o“, klingt der Laut wie „gu“ in „Guano.” Hat das “ü” ein Tremazeichen (wie der deutsche Umlaut), klingt es wie „gw”, und zwar egal, welcher Vokal folgt.
QU
Der Buchstabe U wird nicht ausgesprochen, wenn er auf den Buchstaben Q folgt. Außerdem steht der Buchstabe Q nie alleine ohne das folgende U.
X
Das „x” klingt fast immer wie „ks,” wie das „x” in „Maximum.” Es gibt jedoch noch drei weitere Aussprachemöglichkeiten dieses Buchstabens, die dir begegnen könnten. Steht das X am Anfang eines Wortes, klingt es wie „s“. Es gibt einige Ortsnamen wie „Mexico” und „Texas”, in denen das X wie ein gutturales „h” klingt, sowie andere Ortsnamen, in denen es wie ein „sh“ klingt, wie zum Beispiel in der guatemaltekischen Stadt Xela. Wie das K und das W taucht der Buchstabe X vor allem in Lehnwörtern auf.
Akzentmarkierungen im Spanischen
Zwei Akzentmarkierungen haben wir schon angeschnitten, nämlich die Tilde (ñ) und das Trema (ü). Beide haben einen Einfluss auf die Aussprache des jeweiligen Buchstabens. Die übrigen Akzentmarkierungen zeigen die Betonung des Wortes an (á, é, í, ó und ú).
Im Deutschen wird die Betonung eines Wortes gar nicht markiert. Man muss einfach intuitiv wissen, wie man „elementar“ ausspricht – „e-le-men-TAR“, nicht „E-le-men-tar“ oder „e-le-MEN-tar“.
Das ist im Spanischen leichter vorhersehbar. Endet das Wort auf „n,” „s” oder einen Vokal, liegt die Betonung auf der vorletzten Silbe. Endet es auf einen anderen Buchstaben, wird die letzte Silbe betont. Hat das Wort eine Akzentmarkierung, liegt die Betonung auf der Silbe, die markiert ist.
Es gibt auch Fälle, in denen Akzentmarkierungen dazu genutzt werden, verschiedene Bedeutungen der Wörter voneinander zu unterscheiden. Das Wort como bedeutet „wie,” „als” oder „wobei”, doch wenn es als Fragewort genutzt wird, schreibt man es cómo. Dasselbe gilt für que („was”) und qué („was” als Fragewort) oder el (der männliche Artikel „der”) und él („er“).
Jetzt, wo du das spanische Alphabet beherrschst, kannst du auch spanische Wörter lesen! Probier mal diese kniffligen spanischen Wörter auszusprechen:
Es ist natürlich ganz normal, dass auch das Übung braucht. Also keine Panik, wenn es nicht direkt klappt!
Wenn du jetzt auch die Zahlen auf Spanisch lernen möchtest, dann interessiert dich dieser Artikel ganz bestimmt: