So sagst du „Tschüss“ auf Türkisch

In manchen Fällen kommt es nur darauf an, ob du die Person bist, die geht oder bleibt.
Mann steht an der Tür und sagt Tschüss auf Türkisch

Ebenso, wie es im Türkischen eine große Bandbreite an Arten gibt, wie man eine andere Person begrüßt, gibt es verschiedene Arten, auf Türkisch „Tschüss“ zu sagen. Es hängt stark davon ab, wie gut du mit jemandem bekannt bist, welche Tageszeit gerade ist, ob ihr vorhabt, euch bald wiederzusehen, und – vielleicht ist das im Türkischen einzigartig – ob du die Person bist, die gerade weggeht oder eben da bleibt.

Hier ist ein kurzer Leitfaden für einige der Möglichkeiten, dich im Türkischen in verschiedenen Situationen zu verabschieden. Um deine Aussprache zu üben und dir anzuhören, wie die Wörter und Sätze von einer:m Muttersprachler:in ausgesprochen werden, drück auf den Abspielknopf neben den hervorgehobenen Wörtern.

Wie man sich auf Türkisch verabschiedet

Türkische Verabschiedungen in formellen Situationen

In einigen formellen Situationen im Allgemeinen und unter religiösen Türk:innen ist es gängig, Allahs Segen zu erbitten, wenn man eine andere Person begrüßt oder verabschiedet. Bei diesem Austausch gilt es, die rituellen Floskeln richtig anzuwenden. Üblicherweise sagt die Person, die weggeht: Allah’a ısmarladık (wörtlich, „Möge Allah dich beschützen“).

Die Person, die da bleibt, antwortet darauf: Güle güle (wörtlich, „Lachend, lachend“), was soviel bedeutet wie „Mit einem Lachen weggehen.“. Als Alternative kann die Person, die da bleibt, ebenso mit hoşça kalın antworten, das einfach „Lebewohl“ heißt. Es kann auch für sich allein genutzt werden. Es gibt aber auch Arten, sich zu verabschieden, die sich nach der Tageszeit richten.

  • İyi günler — Guten Tag
  • İyi geceler — Gute Nacht

So verabschiedest du dich in informellen Situationen auf Türkisch

Eine der gängigsten Arten, sich zu verabschieden, ist eine verkürzte Version von Hoşça kalın: Hoşça kal (wörtlich, „Bleib brav“). Bitte beachte jedoch, dass hoşça kalın sowohl als formell als auch als informell gelten kann, wenn du eine ganze Gruppe Menschen ansprichst, da es, technisch gesehen, nämlich die Pluralform darstellt. Außerdem ist dies die förmliche Anrede einer Person. Wenn du denkst, dass du die andere Person bald wiedersehen wirst, gibt es verschiedene Möglichkeiten.

  • Görüşmek üzere — Bis später
  • Görüşürüz — Bis dann
  • Yarın görüşürüz — Bis morgen

Einige spezielle Abschiedsformeln

Jetzt, wo du ein grundlegendes Gefühl dafür bekommen hast, wie man sich auf Türkisch verabschiedet, haben wir noch einige Beispiele für dich, wie du diese in etwas komplexere Sätze einbaust:

  • Ben gidiyorum, Allah’a ısmarladık. — Ich gehe jetzt, mach’s gut.
  • Hoşça kalın arkadaşlar! — Tschüss, Freunde!
  • Çok geç olmuş, ben gidiyorum. Allah’a ısmarladık.Es ist schon sehr spät, ich gehe jetzt. Auf Wiedersehen.
  • İyi akşamlar. Yarın görüşürüz.Einen schönen Abend. Bis Morgen.

Möchtest du mehr auf Türkisch lernen?
Probier Babbel aus
Teilen: